Hello everyone,

Today I will give you some links to find more about a side of the translator job that you probably never thought too much about, the consequences of a translation. If this subject interest you, a book by Lawrence Venuti actually explain the common difficulties of this job quite well.

One of the most common issues about translations is actually concerning the holy books of the different religions.You can see an example of this problem here and here.

Though it isn’t the most talked about, the most dangerous field in translation would probably be the medical field, considering the obvious consequences of a bad translation.

But what’s even more interesting is the  way translations can be used in conflict. Look at this article and be amazed.

Well, that’s it for today, have a good time reading.

Joaquim Alexis.

Advertisements